Selene Shepard поделилась ссылкой
4 июня, 14:25
Наняшить, погрустить и удалить

По долгу службы правлю тексты, которые присылают нам копирайтеры. Честно нанятые копирайтеры, которые за свой труд получают деньги.


Я могу понять: когда тема недостаточно ещё освоена, можно запутаться в терминологии, можно неправильно понять принцип действия какой-то функции. В конце концов, задания формулирую не я, поэтому не могу знать, что и как им объясняли.


Но, чёрт возьми, раз уж человек пишет за деньги, так пусть хоть думает, что он пишет! Сегодня из трёх абзацев текста извлекла перлы:


  • «Урбанизированные города» — ну да, и сельские деревни;

  • «Нанятие на работу» — как образовалось это существительное, я даже представлять не хочу;

  • «Удалённые сотрудники» — полбеды, но двусмысленно звучит;

  • «Систему уже установили другие парни» — а что ж не пацаны?

  • «Когда босс устанавливает устаревшую [аппаратуру], это грустно и для него, и для вас» — так и вижу, как потом они оба сидят и грустят.

Не задолбалась. Отсмеялась, пойду дальше работать.

guerra

4 июня, 14:50

а раз не задолбалась, чего пишешь на задолбали? 

S-shpilka

5 июня, 09:54

Посмешить нас, а то мы, наверное, устали от нытья)))

guerra

5 июня, 14:43

ой, какая добрая девочка))

S-shpilka

5 июня, 14:51

:-D :-D

Ergo Vallie

4 июня, 15:40

 

«Урбанизированные города»

я знаю немало неурбанизированных городов, особенно на юге.

 

S-shpilka

5 июня, 09:54

(+1) (+1)

pigmt1969

4 июня, 16:25

Нормальные фразы.

Amanitto

4 июня, 19:19

Ну к "удаленным сотрудникам" прикапываться - это уже слишком. 

Uberkatze

4 июня, 20:55

Я бы только к "нанятию" придралась. Последние 2 фразы нужно рассматривать в контексте, на некоторые сайтах предпочитают публиковать статьи, написанные в дружеском, неформальном тоне, там эти фразы вполне уместны.

S-shpilka

5 июня, 09:55

(+1) (+1)