Прочитав очередную книгу, поняла: задолбали сноски. Не сами по себе, разумеется, а логика того (редактора? переводчика?), кто их пишет.
Пример: на протяжении книги герой несколько раз напевает себе под нос ту или иную зарубежную песню. Заботливое издательство к каждому названию песни приделывает циферку, а внизу страницы типовая сноска: «Песня, написанная таким-то автором в таком-то году».
Какова информационная ценность этой сноски? Правильно: ноль целых, ноль десятых. Очевидно, что напевает герой песню, а не блюдо средиземноморской кухни; очевидно, что её кто-то — а имя автора читатель с ходу всё равно не запомнит — написал, и это произошло в каком-то году.
А вот если бы в сноске было написано «песня в стиле ритм-н-блюз о неразделённой любви»? Тогда это полезная сноска, и человек, читающий книгу, понимает: запутавшийся в отношениях герой начал напевать грустную песню, соответствующую его ситуации и внутреннему состоянию. То есть достигается именно тот эффект, которого хотел автор, когда упоминал в своём тексте конкретную песню.
И так со всем подряд. «Здание, построенное таким-то архитектором в таком-то году» вместо «собор в готическом стиле», «политический деятель махрового века» вместо «правитель, издавший закон, в корне изменивший положение дел в стране». Сноски выглядят, как скопированная первая строчка из Википедии. Только вот там после этого предложения ещё целая статья, а сноска на нём заканчивается.
Так вот, дорогие и уважаемые редакторы, переводчики — или кто там у вас отвечает за такое полезное и замечательное дело, как сноски? — включайте логику!
Deine lautlose Paranoia
13 октября 2013 года, 08:56
А меня раздражают книги, в которых сносок НА СТРАНИЦАХ нет. Все пояснения к циферкам идут после рассказа.
Заебалась листать уже, чесслово.
S-shpilka
13 октября 2013 года, 10:21
(+1)>:-)
Irish.girl
13 октября 2013 года, 11:37
(+1)
Nastasja
13 октября 2013 года, 14:47
(+1)
Christian Archer
13 октября 2013 года, 16:12
(+1)
Талиана
13 октября 2013 года, 19:47
(+1) А если книга электронная, то с этим еще хуже.
Evil_Manul
13 октября 2013 года, 20:04
Ща как раз книгу Кинга читаю - вот та самая фигня))))))) Много непонятных слов с циферками. Но циферки - активная гиперссылка
Талиана
13 октября 2013 года, 20:12
Так когда они активная гиперссылка, все прекрасно. А вот когда они тупо собраны в конце книги - это становится буквально невозможно читать :(
Evil_Manul
14 октября 2013 года, 11:00
Ну так-то да. Сложно, когда слово незнакомое, а прочитать, что оно значит - нереально...
Uberkatze
14 октября 2013 года, 08:15
Да( Особенно, если полкниги написано на французском, которого я не знаю. В сносках перевод, сноски в конце книги, пока листаешь, можно не забыть, что именно читаешь.
Kroxajoy
14 октября 2013 года, 13:31
(+1):-|
SerjDiff
15 октября 2013 года, 21:41
Почитайте Кэррола ;-). Там за сносками (в начале, на страницах и в конце) самого текста то не видно. :-P
Zymosis
13 октября 2013 года, 10:29
Поэлью не поют, Деревья не растут...
S-shpilka
13 октября 2013 года, 12:49
... И только автор, в белом весь, расстраивался тут...
Zymosis
13 октября 2013 года, 12:54
... И плакал рядом архитектор.
Пылал готический собор...
S-shpilka
изменено 13 октября 2013 года, в 19:51
... И песню кто-то написал в такой-то
Ничем другим нам не запомнившийся год...
Evil_Manul
13 октября 2013 года, 20:06
Йа вас лублу! Обеих двух! Вы пишите шикарные тексты!!!
S-shpilka
13 октября 2013 года, 20:15
Спасибо (love)! Но я так, сбочку стояла.
Вот где монстры жгут: http://great-kukuruzo.ya.ru/replies.xml?item_no=5908 !
Evil_Manul
14 октября 2013 года, 10:59
:-D
23kid
13 октября 2013 года, 13:42
Коэлью не куют?
Zymosis
13 октября 2013 года, 13:44
Коэлье не дают, тогда уж.
23kid
13 октября 2013 года, 14:01
:-D Да, так интереснее.
мини стресс
13 октября 2013 года, 11:36
да не похуй ли? В сносках та информация, ктрую образованный человек и так знает.
Ну а если вдруг захотелось узнать побольше - гугл в помощь.
Ergo Vallie
13 октября 2013 года, 13:34
напевание песен в книге - такой моветон, что просто ужас. Я когда дозоры читала, я думала лукьяненко идиот - нахуя мне читать тексты песен, блять, в художественном произведении?
Christian Archer
13 октября 2013 года, 16:47
лукьяненко хреновый писатель
snailbeast
13 октября 2013 года, 18:47
у меня в ночном, дневном и сумеречном проблем с песнями не было. Даже Воскресенье начал слушать... *косится на свой трэк-лист ВК*
Uberkatze
изменено 13 октября 2013 года, в 17:14
А мне нравится. Если содержимое сноски мне известно, то я тут же забываю про сам факт сноски, а если нет - то рада полезной информации.