Selene Shepard поделилась ссылкой
19 ноября 2012 года, 17:15
#9749: Как я встретил, твою мать
«Нотабеноид» — замечательный проект коллективного перевода. Там много хороших переводчиков и редакторов. Благодаря им я могу на следующий день после выхода новой серии любимого сериала прийти с работы и посмотреть её с русскими субтитрами. Иногда приятно и самому попереводить, если есть время.

Но есть, блин, одна группа людей… Некоторые из них слабо знают английский. Любые фразы, вызывающие у них затруднения, они пропускают, остальные переводят неправильно. Заглянуть в словарь? Лень же. Особо очаровательные экземпляры пробегают всю серию, оставляя перевод фразочек вроде «It’s beautiful» и «Here I am».

Другие не знают русского. Они просто берут перевод слов из словаря, компонуют их в связное предложение и оставляют. Или вообще пользуются онлайн-переводчиками. Получаются фразочки в духе «Потому что мы получили последнего нашего нового игрока». Прилизанный машинный перевод, не более. Даже не зная язык оригинала, из этого можно сделать более-менее человеческий перевод, но ведь это же думать надо, печатать что-то…

Грамматические ошибки и опечатки только приветствуются. Ведь так приятно встретить в субтитрах «качетсво» или «конртоль». Пунктуация — вообще удел неандертальцев, надо понимать.

Мне непонятна мотивация этих людей. Из-за них субтитры необходимо редактировать. Кто-то должен брать на себя труд вычистить всё это дерьмо и продвинуть нормальные варианты перевода (которые позже, разумеется, появляются).

Недопереводчики, идите переводить что-нибудь, что никто больше не переводит. Может, кому-то пригодятся и ваши художества в отсутствии альтернативы. Оставьте популярные сериалы в покое!

Uberkatze

19 ноября 2012 года, 17:56

Автор, ты о чем вообще? Какое еще качество перевода в любительских субтитрах, когда в профессиональной озвучке порой звучат фразы типа "Что ты подаришь племяннику? - Не знаю, наверное, как всегда - чучело животного". Чучело, блядь, животного!!! Чучело животного переводило этот текст!

Zymosis

19 ноября 2012 года, 17:59

Я тоже хуею. От чучел животных.

Мастер Груша х_х

изменено 19 ноября 2012 года, в 19:35

эмм.поясни, что не так? или чучело только у животных бывает??

Zymosis

19 ноября 2012 года, 18:20

stuffed animal - не чучело животного! :(:( А мягкая игрушка, блять! Пушистая! А не чучело кабана.

Мастер Груша х_х

19 ноября 2012 года, 18:35
Понятно))

Zymosis

19 ноября 2012 года, 18:41

И копи вэт - не скопировал это, блять! А понял!

Мастер Груша х_х

19 ноября 2012 года, 19:35

Че бля? о_Оо_О

Zymosis

19 ноября 2012 года, 19:36
Не заморацивайся :):) Просто бесит.

Мастер Груша х_х

19 ноября 2012 года, 19:52

А, ну ок.

pigmt1969

19 ноября 2012 года, 22:16

Оххохххо, он - дырка от задницы.

Zymosis

19 ноября 2012 года, 17:59

Учи язык, кретин недоразвитый! Фубля.

Deine lautlose Paranoia в ответ вывесила фотку у себя
19 ноября 2012 года, 18:38
Да, а ещё бывает так.

Kokomo Kakerke

19 ноября 2012 года, 20:30

 обоссы меня господь:-):-)

аниме фулметалпаник, уже притча во язытцах рям

Christian Archer

19 ноября 2012 года, 21:08

:-D:-D еще "это подобно приготовленному человеку"

Amanitto

19 ноября 2012 года, 22:02

Беги, лес, беги!

guerra

19 ноября 2012 года, 23:10

ты задержан или просто глупый? я лес, лесной болван!

Ergo Vallie

19 ноября 2012 года, 23:19

:-D :-D